Szukaj:



Last visited :
  • C [en]
  • Orson Bean [en]
  • Peca [pl]
  • Antong [en]
  • Alcohol and sex [en]
  • Kategoria:Nawigacja [pl]
  • Ludzkość [pl]
  • Bareback (sex) [en]
  • Register pressure [en]
  • Wikipedia:Indeks haseł [pl]
  • Main Page [pl]
  • Agriculture in Colombia [en]
  • Category:Members of the United States National Academy of Engineering [en]
  • Albert Tessier [en]
  • Penetration (band) [en]
  • Plik:Shropshire Ceremonial Numbered.png [pl]
  • Virtual shopping [en]
  • Kategoria:Technika [pl]
  • António Variações [en]
  • Indonesia Raya [en]
  • Dane przestrzenne [pl]
  • Alexander Nikolaevich Yakovlev [en]
  • Krajobraz [pl]
  • Authors Guild [en]
  • 1982 NFL season [en]
  • Boten Anna [pl]
  • Sylwia [pl]
  • Vikinged [br]
  • Third world countries [en]
  • skuteczna reklama | nauka gry w pokera | randki | Kartki z życzeniami kamery cyfrowe panasonic kodeksy Flash volvo s80 ptaki
    To jest kopia internetowej encyklopedii wikipedia.org
    Rynek złotego: Euro kosztuje powyżej 3,9 zł
    Notowania EUR/PLN zdołały utrzymać się dzisiaj powyżej poziomu 3,90, chociaż największe osłabienie naszej waluty przypadło na godziny przedpołudniowe.
    Eurodolar wciąż w konsolidacji
    Dzisiejsza sesja na rynku złotego przebiegała pod znakiem lekkiego odreagowania, które doprowadziło notowania pary EURPLN ponad poziom 3,9100.
    Nieznaczne osłabienie na rynku złotego
    Wydaje się, że intensywne spadki par złotowych chwilowo się zakończyły. W tym tygodniu obserwowaliśmy wyhamowanie i stabilizację w okolicy nowo osiągniętych minimów, jednak dzisiejszy dzień przyniósł pierwsze wyraźne wzrosty.
    Tylko w Money.pl - masz samochód i konto w mBanku?
    Wypróbuj AUTOPOMOC za darmo!
    Złoty traci do dolara i euro
    Drugi dzień osłabienia polskiej waluty wywindował notowania pary EURPLN niemal do poziomu 3,91 - najwyżej od tygodnia.

    EUROMARK POLSKA S.A.: Korekta raportu bieżącego nr 11/2010 - Zawarcie aneksu do znaczącej umowy kredytowej z BOŚ S.A.

    Spis treści:1. RAPORT BIEŻĄCY 2. MESSAGE (ENGLISH VERSION) 3. INFORMACJE O PODMIOCIE 4. (..)


    K2 INTERNET S.A.: Transakcje animatora na akcjach Spółki.

    Spis treści:1. RAPORT BIEŻĄCY 2. MESSAGE (ENGLISH VERSION) 3. INFORMACJE O PODMIOCIE 4. (..)


    POLIMEX-MOSTOSTAL: Odpowiedzi na pytania akcjonariuszy.

    Spis treści:1. RAPORT BIEŻĄCY 2. MESSAGE (ENGLISH VERSION) 3. INFORMACJE O PODMIOCIE 4. (..)


    GANT: Wprowadzenie do obrotu giełdowego praw do akcji (PDA) serii N

    Spis treści:1. RAPORT 2. MESSAGE (ENGLISH VERSION) 3. INFORMACJE O PODMIOCIE 4. PODPISY OSÓB (..)


    EUROMARK POLSKA S.A.: Korekta raportu bieżącego nr 9/2010 - Zawarcie aneksu do znaczącej umowy kredytowej z BOŚ S.A.

    Spis treści:1. RAPORT BIEŻĄCY 2. MESSAGE (ENGLISH VERSION) 3. INFORMACJE O PODMIOCIE 4. (..)


    C

    From Wikipedia, the free encyclopedia

    Jump to: navigation, search
    C
    Basic Latin alphabet
    Aa Bb Cc Dd    
    Ee Ff Gg Hh
    Ii Jj Kk Ll Mm Nn
    Oo Pp Qq Rr Ss Tt
    Uu Vv Ww Xx Yy Zz

    C› is the third letter in the Latin alphabet. Its name in English (pronounced /ˈsiː/) is spelled cee, plural cees.[1]

    Contents

    History

    Phoenician
    gimel
    Hebrew
    gimel
    Classical Greek
    Gamma
    Etruscan
    C
    Old Latin
    C
    Phoenician gimel Hebrew gimel Classical Greek Gamma Etruscan C Old Latin

    ‹C› comes from the same letter as ‹g›. The Semites named it gimel. The sign is possibly adapted from an Egyptian hieroglyph for a staff sling, which may have been the meaning of the name gimel. Another possibility is that it depicted a camel, the Semitic name for which was gamal.

    In the Etruscan language, plosive consonants had no contrastive voicing, so the GreekΓ› (Gamma) was adopted into the Etruscan alphabet to represent /k/. Already in the Western Greek alphabet, Gamma first took a ‹Early Etruscan C.gif› form in Early Etruscan, then ‹Classical Etruscan C.gif› in Classical Etruscan. In Latin it eventually took the ‹c› form in Classical Latin. In the earliest Latin inscriptions, the letters ‹c k q› were used to represent the sounds /k/ and /ɡ/ (which were not differentiated in writing). Of these, ‹q› was used to represent /k/ or /ɡ/ before a rounded vowel, ‹k› before ‹a›, and ‹c› elsewhere.[2] During the 3rd century BC, a modified character was introduced for /ɡ/, and ‹c› itself was retained for /k/. The use of ‹c› (and its variant ‹g›) replaced most usages of ‹k› and ‹q›. Hence, in the classical period and after, ‹g› was treated as the equivalent of Greek gamma, and ‹c› as the equivalent of kappa; this shows in the romanization of Greek words, as in ‹KA∆MOΣ›, ‹KYPOΣ›, and ‹ΦΩKIΣ› came into latin as ‹cadmvs›, ‹cyrvs›, and ‹phocis›, respectively.

    Other alphabets have letters identical to ‹c› in form but not in use and derivation, in particular the Cyrillic letter Es which derives from one form of the Greek letter sigma, known as the "lunate sigma" due to its resemblance to the crescent moon.

    Later use

    When the Roman alphabet was introduced into Britain, ‹c› represented only /k/ and this value of the letter has been retained in loanwords to all the insular Celtic languages: in Welsh, Irish, Gaelic, ‹c› represents only /k/. The Old English or "Anglo-Saxon" writing was learned from the Celts, apparently of Ireland; hence ‹c› in Old English also originally represented /k/; the Modern English words kin, break, broken, thick, and seek, all come from Old English words written with ‹c›: cyn, brecan, brocen, Þicc, and séoc. But during the course of the Old English period, /k/ before front vowels (/e/ and /i/) was palatalized, having changed by the tenth century to [tʃ], though ‹c› was still used, as in cir(i)ce, wrecc(e)a. On the continent, mean-while, a similar phonetic change had also been going on (for example, in Italian).

    In Vulgar Latin, /k/ became palatalized to [tʃ] in Italy and Dalmatia; in France and the Iberian peninsula, it became [ts]. Yet for these new sounds ‹c› was still used before front vowels (‹e, i›) the letter thus represented two distinct values. Subsequently, the Latin phoneme /kʷ/ (represented by ‹qv›) de-labialized to /k/ meaning that the various Romance languages had /k/ before front vowels. In addition, Norman used the Greek letter ‹k› so that the sound /k/ could be represented by either ‹k› or ‹c› the latter of which could represent either /k/ or /ts/ depending on whether it preceded a front vowel or not. The convention of using both ‹c› and ‹k› was applied to the writing of English after the Norman Conquest, causing a considerable re-spelling of the Old English words. Thus while Old English candel, clif, corn, crop, cú, remained unchanged, Cent, cæ´Insular G.GIF (cé´Insular G.GIF), cyng, brece, séoce, were now (without any change of sound) spelled ‹Kent›, ‹keȝ›, ‹kyng›, ‹breke›, and ‹seoke›; even cniht ('knight') was subsequently changed to ‹kniht› and þic ('thick') changed to ‹thik› or ‹thikk›. The Old English ‹cw› was also at length displaced by the French ‹qu› so that the Old English cwén ('queen') and cwic ('quick') became Middle English ‹quen› ‹quik›, respectively. [tʃ] to which Old English palatalized /k/ had advanced, also occurred in French, chiefly from Latin /k/ before ‹a›. In French it was represented by ‹ch›, as in champ (from Latin camp-um) and this spelling was introduced into English: the Hatton Gospels, written about 1160, have in Matt. i-iii, child, chyld, riche, mychel, for the cild, rice, mycel, of the Old English version whence they were copied. In these cases, the Old English ‹c› gave place to ‹k qu ch› but, on the other hand, ‹c› in its new value of /ts/ came in largely in French words like processiun, emperice, grace, and was also substituted for ‹ts› in a few Old English words, as miltse, bletsien, in early Middle English milce, blecien. By the end of the thirteenth century both in France and England, this sound /ts/ de-affricated to /s/; and from that time ‹c› has represented /s/ before front vowels either for etymological reasons, as in lance, cent, or (in defiance of etymology) to avoid the ambiguity due to the "etymological" use of ‹s› for /z/, as in ace, mice, once, pence, defence.

    Thus, to show the etymology, English spelling has advise, devise, instead of advize, devize, which while advice, device, dice, ice, mice, twice, etc., do not reflect etymology; example has extended this to hence, pence, defence, etc., where there is no etymological necessity for ‹c›. Former generations also wrote sence for sense.

    Hence, today the Romance languages and English have a common feature inherited from Vulgar Latin where ‹c› takes on either a "hard" or "soft" value depending on the following vowel.

    In the orthographies of English, French, Spanish and Portuguese, ‹c› represents the "soft" value before ‹e› or ‹i› and a "hard" value of /k/ elsewhere. However, as with everything else regarding English spelling, there are a number of exceptions: "soccer" and "Celt" are words that have /k/ where /s/ would be expected.

    The pronunciation of the "soft" value varies by language. In the orthographies of English, French, Portuguese, and Spanish from Latin America and southern Spain, the soft ‹c› value is /s/. In the Spanish spoken in northern and central Spain, soft ‹c› is voiceless dental fricative /θ/. In Italian and Romanian soft ‹c› is [t͡ʃ].

    Other language orthographies use ‹c› to represent other sounds

    There are several common digraphs with ‹c›, the most common being ‹ch›, which in some languages such as German is far more common than ‹c› alone. In English, ‹ch› most commonly represents /t͡ʃ/ (which it invariably has in Spanish), but can take the value /k/ or /ʃ/; some dialects of English also have /x/ in words like loch where other speakers pronounce the final sound as /k/. ‹Ch› takes various values in other languages, such as:

    ‹Ck›, with the value /k/, is often used after short vowels in Germanic languages such as English, German and Swedish (but some other Germanic languages use ‹kk› instead, such as Dutch and Norwegian). The digraph ‹cz› is found in Polish and ‹cs› in Hungarian, both representing /t͡ʃ/. In Old English, Italian, and a few languages related to Italian, ‹sc› represents /ʃ/ (however in Italian and related languages this only happens before front vowels, otherwise it represents /sk/).

    As a phonetic symbol, lowercase ‹c› is the International Phonetic Alphabet (IPA) and X-SAMPA symbol for the voiceless palatal plosive, and capital ‹C› is the X-SAMPA symbol for the voiceless palatal fricative.

    Codes for computing

    Alternative representations of C
    NATO phonetic Morse code
    Charlie –·–·
    ICS Charlie.svg Semaphore Charlie.svg ⠉
    Signal flag Flag semaphore Braille

    In Unicode the capital C is codepoint U+0043 and the lower case c is U+0063.

    The ASCII code for capital C is 67 and for lower case c is 99; or in binary 01000011 and 01100011, respectively.

    The EBCDIC code for capital C is 195 and for lowercase c is 131.

    The numeric character references in HTML and XML are "C" and "c" for upper and lower case, respectively.

    See also

    • ʗ (stretched C)
    • (C acute cedilla)
    • (colón currency symbol)
    • (cruzeiro currency symbol)
    • (double-struck C)
    • (degree Celsius)
    • C++ (Computer programming code)
    • (Gothic C)
    • (Roman number C)
    • Hard and soft C
    • (enclosed C)
    • (enclosed c)
    • (C with Macron) (hardly-used)

    References

    1. ^ "C" Oxford English Dictionary, 2nd edition (1989); Merriam-Webster's Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged (1993); "cee", op. cit.
    2. ^ Sihler, Andrew L. (1995). New Comparative Grammar of Greek and Latin (illustrated ed.). NY: Oxford University Press. pp. 21. ISBN 0195083458. http://books.google.com/books?id=IeHmqKY2BqoC. 
    The basic modern Latin alphabet
    Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
    Letter C with diacritics

    history palaeography derivations diacritics punctuation numerals Unicode list of letters ISO/IEC 646

    Change language: Polski|English


    Wikipedia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Wikimedia Foundation
    Prokuratura umorzyła śledztwo ws. Piesiewicza

    Warszawska prokuratura umorzyła śledztwo dotyczące posiadania kokainy i nakłaniania innych do jej zażycia przez senatora PO Krzysztofa Piesiewicza. Decyzja ma związek z odmową uchylenia mu immunitetu.


    Sikorski apeluje do Komorowskiego o grę fair

    Szef MSZ i kandydat PO w prawyborach Radosław Sikorski zaapelował w czwartek do Bronisława Komorowskiego o "grę fair" i powstrzymanie kolejnych ataków personalnych na niego ze strony Janusza Palikota.


    Silne wstrząsy wtórne w Santiago

    Dwa silne wstrząsy wtórne nawiedziły w czwartek stolicę Chile, Santiago - poinformowały amerykańskie służby geologiczne (USGS). Wstrząsy, które nastąpiły w odstępie minuty, nie spowodowały na razie żadnych zniszczeń. Wydano ostrzeżenie przed tsunami.


    Zwłoki mężczyzny znaleziono w Tatrach

    Ciało mężczyzny o nieustalonych jeszcze personaliach, prawdopodobnie turysty, znaleziono w czwartek w Tatrach - podał ratownik dyżurny Tatrzańskiego Ochotniczego Pogotowia Ratunkowego.


    Ginące zawody otrzymają unijne wsparcie

    Małopolscy przedsiębiorcy wykonujący tzw. ginące zawody - introligatora, kowala czy kaletnika otrzymają unijne dofinansowanie na planowane inwestycje. W sumie zarząd województwa rozdzielił w czwartek blisko 33 mln zł dotacji.


    Wszystkie materiały pochodzą z Encyklopedia Wikipedia, obięte są licencją GNU Free Documentation License